Поэзия
+38(066)800-19-68
+38(067)733-17-24
[email protected]
У робочий час зручно дзвонити по

(066)800-19-68
тел.:+38(066)800-19-68
+38(067)733-17-24
[email protected]

Поезія

Поль Верлен в переводе,с предисловием и примечаниями Георгия Шенгели - Избранное из его восьми книг,а также юношеских и посмертно изданных стихов
Поль Верлен в переводе,с предисловием и примечаниями Георгия Шенгели
Избранное из его восьми книг,а также юношеских и посмертно изданных стихов
є в наявності
Басё.  Перевод с японского Веры Марковой.  Гравюры Л.Ильиной - Стихи
Басё. Перевод с японского Веры Марковой. Гравюры Л.Ильиной
Стихи
є в наявності
Ван Вэй.      В переводе девяти переводчиков - Река Ванчуань
Ван Вэй. В переводе девяти переводчиков
Река Ванчуань
немає в наявності
В переводах М. Басманова - Встречи и расставанья. Лирика китайских поэтесс I—XX веков
немає в наявності
Овидий - Наука любви
немає в наявності
Максимилиан Волошин - Собрание сочинений.Том 2-й.Стихотворения и поэмы 1891—1931 гг
немає в наявності
Редьярд Киплинг - Стихи.Билинва
Редьярд Киплинг
Стихи.Билинва
немає в наявності
Мирра Лохвицкая и Константин Бальмонт. Поэтическая перекличка. - "Летящих душ полёт двойной..."
Мирра Лохвицкая и Константин Бальмонт. Поэтическая перекличка.
"Летящих душ полёт двойной..."
немає в наявності
Cтраницы 21 22 23 24 25 26 27    <<< >>>

Тел.: +38(066)800-19-68

[email protected]

Дизайн сайту
розроблений у
студії «Аватар».