Розділи ↓
- Українська історія, етнографія, побут
- Всесвітня історія
- Географія
- Філософія
- Політологія
- Психологія
- Культурологія
- Соціологія
- Релігія і атеїзм
- Етнографія
- Міфологія Епос
- Рослини Тварини Зелений світ
- Наукознавство
- Поезія
- Образотворче мистецтво
- Театр Драматургія
- Хореографія
- Музика
- Художня література
- Костюм
- Кіно
- Мемуари Спогади
- Краєзнавство
- Літературознавство Лінгвістика
- Передплатні видання
- Військова справа
- Енциклопедичні видання.
- Книгознавство
- Естетика
- Археологія
- Різне
- Магазин купить книги
- Листівки
- Любовна лірика Еротика
- Архітектура
- Архітектура Скульптура
- Економіка
- Кухня Кулінарія
- Мовні словники
- Архіви Генеалогія
- Дипломатія
- Авіація

Дневник 1829 — 1837. Весь пушкинский Петербург. Подарочное издание
1008 сторінок
Обкладинка: тверда
Мова: російська
Стан: чудовий
Ціна 1500 грн.
є в наявності
Від видавця
Впервые на русском языке публикуется перевод знаменитого Дневника Дарьи Федоровны Фикельмон, внучки М.И.Кутузова, жены австрийского посланника в Петербурге Шарля Фикельмона, который она вела в 1829-1837 годах. Этот Дневник - хроника пушкинского Петербурга тех лет. Записи делались под непосредственным впечатлением момента и поэтому они более достоверны, чем многие воспоминания о прошлом, затуманенные пеленой времени. Дневник Долли Фикельмон уникален, прежде всего, для пушкинистов. Поразительно, что в нем она не обошла вниманием ни одного из причисляемых к петербургскому окружению Пушкина и даже расширила круг знакомых великого поэта. Публикатор Дневника Светлана Мрочковская-Балашова работала над книгой более десяти лет и подробнейшим образом прокомментировала все события, упомянутые на его страницах, а аннотированный указатель имен включает в себя около трех тысяч персонажей. Прекрасный авторский стиль придает Дневнику несомненные литературные и художественные достоинства, превращая его в своеобразный литературный памятник пушкинского времени. Издание проиллюстрировано портретами персонажей Дневника.
Впервые на русском языке публикуется перевод знаменитого Дневника Дарьи Федоровны Фикельмон, внучки М.И.Кутузова, жены австрийского посланника в Петербурге Шарля Фикельмона, который она вела в 1829-1837 годах. Этот Дневник - хроника пушкинского Петербурга тех лет. Записи делались под непосредственным впечатлением момента и поэтому они более достоверны, чем многие воспоминания о прошлом, затуманенные пеленой времени. Дневник Долли Фикельмон уникален, прежде всего, для пушкинистов. Поразительно, что в нем она не обошла вниманием ни одного из причисляемых к петербургскому окружению Пушкина и даже расширила круг знакомых великого поэта. Публикатор Дневника Светлана Мрочковская-Балашова работала над книгой более десяти лет и подробнейшим образом прокомментировала все события, упомянутые на его страницах, а аннотированный указатель имен включает в себя около трех тысяч персонажей. Прекрасный авторский стиль придает Дневнику несомненные литературные и художественные достоинства, превращая его в своеобразный литературный памятник пушкинского времени. Издание проиллюстрировано портретами персонажей Дневника.