Розділи ↓
- Українська історія, етнографія, побут
- Всесвітня історія
- Географія
- Філософія
- Політологія
- Психологія
- Культурологія
- Соціологія
- Релігія і атеїзм
- Етнографія
- Міфологія Епос
- Рослини Тварини Зелений світ
- Наукознавство
- Поезія
- Образотворче мистецтво
- Театр Драматургія
- Хореографія
- Музика
- Художня література
- Костюм
- Кіно
- Мемуари Спогади
- Краєзнавство
- Літературознавство Лінгвістика
- Передплатні видання
- Військова справа
- Енциклопедичні видання.
- Книгознавство
- Естетика
- Археологія
- Різне
- Магазин купить книги
- Листівки
- Любовна лірика Еротика
- Архітектура
- Архітектура Скульптура
- Економіка
- Кухня Кулінарія
- Мовні словники
- Архіви Генеалогія
- Дипломатія
- Авіація
Тайны ”Мастера и Маргариты”. Расшифрованный Булгаков
608 сторінок
Обкладинка: тверда
Мова: російська
Стан: задовільний
Ціна 600 грн.
є в наявності
Від видавця
«Расшифрованный Булгаков. Тайны ”Мастера и Маргариты”» — это известное литературоведческое исследование Бориса Соколова, в котором раскрываются скрытые исторические, автобиографические и мистические шифры культового романа. Книга объясняет, кто стоял за ключевыми персонажами и какие реальные события замаскировал автор.Главные тайны и прототипы романаВоланд: Главным прототипом сатаны в московской реальности был Иосиф Сталин, вершивший судьбы людей, а в некоторых сценах угадываются черты Владимира Ленина.Мастер: Образ глубоко автобиографичен. Сожжение рукописи романа Мастером повторяет реальный поступок самого Михаила Булгакова, который сжег первую редакцию «Мастера и Маргариты».Маргарита: Главным вдохновением послужила третья жена писателя, Елена Сергеевна Булгакова. Также образ вобрал в себя черты королевы Франции Маргариты Наваррской и Маргариты из «Фауста» Гёте.Азазелло и Бегемот: Кот Бегемот был списан с реального домашнего животного писателя — огромного серого кота Флюшки. Имя Азазелло отсылает к ветхозаветному демону пустыни Азазелю.Исторические и временные параллелиЕршалаим и Москва: События в древнем Ершалаиме и советской Москве связаны зеркально. Полнолуние связывает обе линии времени, подчеркивая цикличность человеческих пороков и предательства.Понтий Пилат: Символизирует трусость власти перед лицом тирании. В его образе Булгаков зашифровал драму советской интеллигенции, которая была вынуждена подчиняться тоталитарному режиму.Иешуа Га-Ноцри: Это не канонический Иисус Христос, а десакрализованный образ странствующего философа, несущего идею абсолютной внутренней свободы.Судьба самого романаНезаконченность: Булгаков правил роман до последних дней жизни в 1940 году, оставив пометку «Дописать раньше, чем умереть». Многие связующие нити и правки текста дорабатывала его жена.Рукописи не горят: Фраза стала пророческой. Полная версия романа увидела свет в СССР только спустя более чем 25 лет после смерти автора
«Расшифрованный Булгаков. Тайны ”Мастера и Маргариты”» — это известное литературоведческое исследование Бориса Соколова, в котором раскрываются скрытые исторические, автобиографические и мистические шифры культового романа. Книга объясняет, кто стоял за ключевыми персонажами и какие реальные события замаскировал автор.Главные тайны и прототипы романаВоланд: Главным прототипом сатаны в московской реальности был Иосиф Сталин, вершивший судьбы людей, а в некоторых сценах угадываются черты Владимира Ленина.Мастер: Образ глубоко автобиографичен. Сожжение рукописи романа Мастером повторяет реальный поступок самого Михаила Булгакова, который сжег первую редакцию «Мастера и Маргариты».Маргарита: Главным вдохновением послужила третья жена писателя, Елена Сергеевна Булгакова. Также образ вобрал в себя черты королевы Франции Маргариты Наваррской и Маргариты из «Фауста» Гёте.Азазелло и Бегемот: Кот Бегемот был списан с реального домашнего животного писателя — огромного серого кота Флюшки. Имя Азазелло отсылает к ветхозаветному демону пустыни Азазелю.Исторические и временные параллелиЕршалаим и Москва: События в древнем Ершалаиме и советской Москве связаны зеркально. Полнолуние связывает обе линии времени, подчеркивая цикличность человеческих пороков и предательства.Понтий Пилат: Символизирует трусость власти перед лицом тирании. В его образе Булгаков зашифровал драму советской интеллигенции, которая была вынуждена подчиняться тоталитарному режиму.Иешуа Га-Ноцри: Это не канонический Иисус Христос, а десакрализованный образ странствующего философа, несущего идею абсолютной внутренней свободы.Судьба самого романаНезаконченность: Булгаков правил роман до последних дней жизни в 1940 году, оставив пометку «Дописать раньше, чем умереть». Многие связующие нити и правки текста дорабатывала его жена.Рукописи не горят: Фраза стала пророческой. Полная версия романа увидела свет в СССР только спустя более чем 25 лет после смерти автора
Інші книги автора:






