Розділи ↓
- Українська історія, етнографія, побут
- Всесвітня історія
- Географія
- Філософія
- Політологія
- Психологія
- Культурологія
- Соціологія
- Релігія і атеїзм
- Етнографія
- Міфологія Епос
- Рослини Тварини Зелений світ
- Наукознавство
- Поезія
- Образотворче мистецтво
- Театр Драматургія
- Хореографія
- Музика
- Художня література
- Костюм
- Кіно
- Мемуари Спогади
- Краєзнавство
- Літературознавство Лінгвістика
- Передплатні видання
- Військова справа
- Енциклопедичні видання.
- Книгознавство
- Естетика
- Археологія
- Різне
- Магазин купить книги
- Листівки
- Любовна лірика Еротика
- Архітектура
- Архітектура Скульптура
- Економіка
- Кухня Кулінарія
- Мовні словники
- Архіви Генеалогія
- Дипломатія
- Авіація
Дао-дэ цзин / Лао цзы; пер., коммент. В.В. Малявина
2010 р.
702 сторінок
Обкладинка: тверда
Мова: російська
Стан: чудовий
Ціна 240 грн.
немає в наявності
Від видавця
Самый тщательный на сегодняшний день не только в России, но и во всем мире перевод главного даосского канона «Дао-Дэ цзин», основанный на последних достижениях науки. Перевод учитывает списки «Дао-Дэ цзина» из Мавандуя (начало II в. до н.э.) и дополняется подробным текстологическим комментарием, ссылками на важнейшие мнения китайской комментаторской традиции, парафразом отдельных глав канона, а также подборками наиболее интересных суждений китайских толкователей. Классические комментарии Ван Би и Хэшан-гуна представлены почти целиком. Кроме того, книга включает в себя первый перевод на русский язык списка «Лао-цзы» из Годяня (конец IV в. до н.э.) и впервые публикуемое за пределами Китая вновь открытое древнейшее даосское сочинение «Извечно Преж-десущее». Книга содержит также подробную вступительную статью и краткое исследование традиционной иконографии Лао-цзы с иллюстрациями.
Самый тщательный на сегодняшний день не только в России, но и во всем мире перевод главного даосского канона «Дао-Дэ цзин», основанный на последних достижениях науки. Перевод учитывает списки «Дао-Дэ цзина» из Мавандуя (начало II в. до н.э.) и дополняется подробным текстологическим комментарием, ссылками на важнейшие мнения китайской комментаторской традиции, парафразом отдельных глав канона, а также подборками наиболее интересных суждений китайских толкователей. Классические комментарии Ван Би и Хэшан-гуна представлены почти целиком. Кроме того, книга включает в себя первый перевод на русский язык списка «Лао-цзы» из Годяня (конец IV в. до н.э.) и впервые публикуемое за пределами Китая вновь открытое древнейшее даосское сочинение «Извечно Преж-десущее». Книга содержит также подробную вступительную статью и краткое исследование традиционной иконографии Лао-цзы с иллюстрациями.
Інші книги автора: