Поэзия

+38(066)800-19-68
+38(067)733-17-24
[email protected]
Букініст-центр
У робочий час зручно дзвонити по

(066)800-19-68
тел.:+38(066)800-19-68
+38(067)733-17-24
[email protected]
Улюблені переклади
Максим Стріха
Улюблені переклади

757 сторінок

Обкладинка: тверда

Мова: український

Стан: чудовий

Ціна 450 грн.
немає в наявності



Від видавця

Нове видання авторської антології Максима Стріхи містить переклади з дев’яти мов найкращих зразків світової поезії в часовому проміжку від давнини до ХХІ ст. Велику частку становлять переклади англомовної поезії (Англії, Шотландії, Ірландії, Велсу, США, Канади, Австралії). Вперше подано українські переклади найголовніших епізодів «Кентерберійських оповідей» Д. Чосера одного з найважливіших творів «Західного канону», досі не перекладеного в Україні. Антологія також містить великі добірки «лейкістів», А. Ч. Свінберна, Е. Дікінсон, Р. Л. Стівенсона, Р. Кіплінга, В. Б. Єйтса, Т. С. Еліота, інших «класиків» і їхніх менш відомих сучасників. Германський (англійський і німецький) світ сусідує з античним (римська поезія), романським (провансальська, італійська, французька лірика). Кожен автор супроводжується стисло та оригінально сформульованою біографічною довідкою. Окрасою книги є взірці текстів класичних вокальних творів Й. С. Баха, Й. Гайдна, В. А. Моцарта, Д. Бортнянського та ін., які можуть бути використані й співаками. Класичні імена в антології подано поряд з уперше введеними в український контекст