Розділи ↓
- Українська історія, етнографія, побут
- Всесвітня історія
- Географія
- Філософія
- Політологія
- Психологія
- Культурологія
- Соціологія
- Релігія і атеїзм
- Етнографія
- Міфологія Епос
- Рослини Тварини Зелений світ
- Наукознавство
- Поезія
- Образотворче мистецтво
- Театр Драматургія
- Хореографія
- Музика
- Художня література
- Костюм
- Кіно
- Мемуари Спогади
- Краєзнавство
- Літературознавство Лінгвістика
- Передплатні видання
- Військова справа
- Енциклопедичні видання.
- Книгознавство
- Естетика
- Археологія
- Різне
- Магазин купить книги
- Листівки
- Любовна лірика Еротика
- Архітектура
- Архітектура Скульптура
- Економіка
- Кухня Кулінарія
- Мовні словники
- Архіви Генеалогія
- Дипломатія
- Авіація
Венецианские тетради. Набережная Неисцелимых. Иосиф Бродский и другие (Хью Оден,Дерек Уолкотт,Томас Венцлова,Умберто Саба,Эудженио Монтале и др.)
256 сторінок
Обкладинка: тверда
Мова: російська
Стан: чудовий
Ціна 450 грн.
немає в наявності
Від видавця
«Венецианские тетради» — не только литературный факт... Это и пособие для тех, кто никогда не бывал в Венеции, но хотел бы узнать ее так же хорошо, как город, в котором родился. Эта книга на четырех языках: английском, русском, итальянском и литовском. В ней звучат голоса тех, кого Иосиф Бродский прямо или косвенно упоминает в эссе «Набережная Неисцелимых» и в своих венецианских стихах: Умберто Саба, Эудженио Монтале, Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Борис Пастернак, Владислав Ходасевич, Уистан Оден. В сборнике три части: «Отражение времени» (эссе и стихи Бродского); «В облике многих вод» (стихи Сабы, Монтале, Ахматовой, Пастернака, Мандельштама, Ходасевича, Одена); «Post Scriptum» (венецианские стихи Уолкотта, Лосева и Венцловы памяти Бродского). Каждая тетрадь существует сама по себе, каждый пишет о своей Венеции. Но наподобие венецианского моста или канала каждый текст связан с другим, в каждом — отражаются другие.
«Венецианские тетради» — не только литературный факт... Это и пособие для тех, кто никогда не бывал в Венеции, но хотел бы узнать ее так же хорошо, как город, в котором родился. Эта книга на четырех языках: английском, русском, итальянском и литовском. В ней звучат голоса тех, кого Иосиф Бродский прямо или косвенно упоминает в эссе «Набережная Неисцелимых» и в своих венецианских стихах: Умберто Саба, Эудженио Монтале, Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Борис Пастернак, Владислав Ходасевич, Уистан Оден. В сборнике три части: «Отражение времени» (эссе и стихи Бродского); «В облике многих вод» (стихи Сабы, Монтале, Ахматовой, Пастернака, Мандельштама, Ходасевича, Одена); «Post Scriptum» (венецианские стихи Уолкотта, Лосева и Венцловы памяти Бродского). Каждая тетрадь существует сама по себе, каждый пишет о своей Венеции. Но наподобие венецианского моста или канала каждый текст связан с другим, в каждом — отражаются другие.
Інші книги автора:





